**폭싹 속았수다": A Korean Epic Conquering the World with Tears and Tangerines

Mar 20, 2025
IU, Park Bo-gum
**폭싹 속았수다": A Korean Epic Conquering the World with Tears and Tangerines

1. An Emotional Journey Through the Four Seasons

The series, set in 1960s Jeju, follows the life of Ae-soon, a witty rebel, and Gwan-sik, a man of unbreakable character. The first four episodes, titled "The Spring That Roared," explore a childhood marked by poverty and the tense relationship between Ae-soon and her mother, Gwang-rye, a diver who sacrifices her health to support the family. The scene where Ae-soon reads a poem to her mother, causing her to cry, has become an iconic moment, highlighted in Korean blogs as a masterful example of visual storytelling.

The Korean community on Naver highlights how the series portrays "love that hurts but heals," especially in Gwang-rye's decision to send her daughter away to protect her, an act that many viewers compare to the stories of their own grandmothers.

2. Symbolisms That Weave the Plot

Ae-soon's old shoes emerge as a recurring symbol. In episode 4, when Gwan-sik grabs her sandals during their first kiss, fans interpret this as a metaphor for "holding her destiny." Analysts on YouTube point out that this gesture represents Gwan-sik's promise to free her from her life as a servant.

Additionally, the Yuche flower field, where the teenage romance occurs, is not just a setting: according to critics, it symbolizes "the fleeting nature of happiness amid social oppression." A Naver user commented: "Each petal seems to whisper the sorrows of Jeju."

3. The Cast: Performances That Tear You Apart

**IU (Ae-soon)** and **Park Bo-gum (Gwan-sik)** receive unanimous praise. IU captures the transition from a stubborn girl to a resilient woman, while Park Bo-gum surprises with a rougher, quieter role, far from his previous characters. Korean bloggers highlight the scene where Gwan-sik defends Ae-soon from an abusive boss: "It's the rawest, most authentic Bo-gum we've seen!"

The child actors also shine: young Shin Chae-rin (young Ae-soon) moved viewers with her desperate cry "Mom, I want to be with you!" in episode 1.

4. Global Reception: Tears Without Borders

After its premiere on March 7, the series climbed to the **Top 10 on Netflix in 23 countries**, including Mexico and Spain. In Taiwan and Hong Kong, it led for three consecutive weeks. International comments on YouTube reflect admiration: "I never thought I would cry so much over a Korean mother from the 60s."

In China, where it is illegally distributed as "苦盡柑來遇見你", it has a rating of 9.4/10 on pirate platforms. Viewers praise its "ability to universalize pain and hope."

5. Production Details: An Authentic Jeju

The team recreated historical Jeju with **hand-dyed costumes** and period fishing tools, consulting local historians. A detail that won over Koreans: the "ttangkkeut" (wooden clogs) that Ae-soon wears are exact replicas of those used by real divers in the 60s.

The budget, estimated at **20 billion won**, is evident in sequences like the storm in episode 3, where hundreds of extras simulate a fish market in the rain.

6. Reactions in Korea: "It's Our Collective History"

In communities like Naver, users compare the series to "Mother" (2018) and "Reply 1988" for its portrayal of family. A viral blog notes: "It's not just a drama; it's a mirror of our grandmothers who survived wars and dictatorships."

However, there are debates: some criticize that the Jeju dialect (제주 방언) is subtitled even in Korean, arguing that it "loses authenticity." Others defend the decision as necessary for young audiences.

Conclusion: The Next Netflix Classic?

With its mix of bitter romance, historical realism, and stellar performances, 폭싹 속았수다 is shaping up to be a strong contender in international awards. As episodes 5-8 delve into the protagonists' adulthood, Korean fans are already calling it "the work that taught us to embrace the scars of our elders."

폭싹 속았수다
Korean drama
Jeju
IU
Park Bo-gum
romance
cultural symbolism
Netflix
historical production